e.no.bag フェルトと刺繍

大変お待たせいたしました。  


夏らしい作品のお届けです。

・ ( クジラ ノ バッグ )
・ ( スナガニ ノ バッグ )
・ ( フラミンゴ ノ バッグ )


今年のクジラのフェルトは染色しています。
たくさんの青が斑点になって現れて、クジラに表情をくれました。


25312.jpg



長い時間楽しみにお待ち下さり本当にありがとうございました。
"e.no.bag Online Shop" にて販売いたします。
ご注文お待ちしております。

( クジラ ノ バッグ )
( スナガニ ノ バッグ )
( フラミンゴ ノ バッグ )
Sold out ありがとうございました。

Online Shop はこちら→"e.no.bag Online Shop"










category: kujira

tb: 0   cm: 0

クジラ ノ バッグ / Whale felt applique and embroidery   

kujira no bag
( クジラ ノ バッグ )



広大な海を回遊するシロナガスクジラ。
海面で息を吐きだして呼吸をしたら、再び海中へ。
泡のカーテンをくぐり抜けます。


1405.jpg


哺乳類最大の大きさのシロナガスクジラ。
アップリケもかつて制作した中で最大になりました。
クジラの大きな体がバッグからはみ出した、楽しいバッグの完成です。


新作を楽しみにお待ち下さり本当にありがとうございました。
"e.no.bag Online Shop" にて販売いたします。

クジラ ノ バッグ
スナガニ ノ バッグ
フラミンゴ ノ バッグ 
Sold out ありがとうございました。

Online Shop はこちら→"e.no.bag Online Shop"



category: kujira

tb: 0   cm: 0

スナガニ ノ バッグ / Ghost crab felt applique and embroidery  

sunagani no bag (スナガニ ノ バッグ)


砂浜の深い巣穴からスナガニたちが姿を現しました。
巣作りや食事に忙しそうです。
砂山や砂団子が見られます。

1899.jpg


警戒心の強いカニたち。
体の色を赤から灰に変化させ、砂浜と同化しています。
気配を察知されてしまえば、
たちまち巣穴に逃げ込んでしまいます。
その姿や様子から幽霊ガニとも呼ばれるそうです。
そっと観察してくださいね。


1880.jpg



新作の "スナガニ ノ バッグ " を始め、現在Sold out の作品もご用意しています。

スナガニ ノ バッグ 
ライオン ノ バッグ
ゾウ ノ バッグ 
フラミンゴ ノ バッグ
Sold outありがとうございました。 

Shopはこちら → "e.no.bag Online Shop"







category: kani

tb: 0   cm: 0